JOEJOE 英文自學站 2009年1月26日 ... 今天是初一大清早就有人簡訊拜年. Well, it's good to enjoy the atmosphere of new year. 昨晚是Chinese New Year's Eve 媽媽為我們準備了一頓超 ...
JOEJOE 英文自學站: Stop whining (別再ㄍㄞㄍㄞ叫了) 2008年5月14日 ... 不知道你們身邊有沒有那種很愛抱怨的朋友相信那種一直聽人家抱怨的感覺一定很 糟看到媒體報導說好不容易修成正果的英國新王妃潘密拉因為受 ...
JOEJOE 英文自學站: abandon ship 落跑;棄船逃生 2008年5月9日 ... 之前看Iron Man時片中有一段是男主角歷劫歸來後打算不再插手軍火工業(arms industry) 市場分析師(market analyser)諷刺說: 「軍火公司不再賣 ...
JOEJOE 英文自學站: A penny for your thoughts. 2008年4月26日 ... "A penny for your thoughts."是一句很常見的開場白。 意思是:「告訴我,你在想什麼 ?」 A penny 指的是一分錢美金中一百分錢才等於一塊錢所以一 ...
JOEJOE 英文自學站: Go through the motions 2008年4月27日 ... 昨天上課時班上的同學用了一個很不錯的慣用語(idiom) --go through the motions. 按照字典的解釋 "go through the motions" means "to do ...
JOEJOE 英文自學站: 千金難買早知道+ 一寸光陰一寸金 2008年5月31日 ... 中國成語很美但要翻譯成英文卻很難. WK的學生問了我很有趣的成語翻譯經過我在 網路上的尋找以及篩選我找出幾個最可能的答案: 首先是「千金難 ...
JOEJOE 英文自學站: Seize the day. (把握今朝) 2008年2月15日 ... 第一次聽到這句話時, 是在高中時代。 那時一位即將前往美國柏克萊大學就讀的 學長(senior) 跟我們這些小學弟們(juniors)分享一部影片一部談年輕 ...
JOEJOE 英文自學站: Third time's a charm (Third time lucky) . 2008年5月19日 ... 這是一句算常見的英文說法。 美式用法是Third time's a charm. 英式則為Third time lucky. charm指的是魔咒。 原本的英文解釋是. The belief that the ...
JOEJOE 英文自學站: 近況報告 2008年7月9日 ... 上個月,六月,是一個充滿變動的一個月我搬了新家住到一個可以看到蔚藍大海的 高級社區(搭電梯還需要密碼鎖)記得以前曾經跟某個人專程走去看 ...
【關於”JOE” 的英文咖啡& 肉泥】的網路資訊整理-台灣黃頁王 【關於”JOE” 的英文咖啡& 肉泥】,【american english slang】,【咖啡的起源英文】的 新聞內容,購物優惠,廠商名單都在台灣黃頁王. ... 歡迎各位來到JOEJOE 英文自學站 。